21 лютого весь світ відзначав Міжнародний день рідної мови. Напередодні цього свята іноземці, які проживають у Черкасах, продемонстрували журналістам телеканалу «ВІККА» свої знання української, яка для них не є рідною. Про те, які слова вони вже добре знають та з якими труднощами зіштовхуються при вивчені солов’їної, читайте на сайті cherkasy.one.

Слова «дякую» та «добрий день» для гамбійця Ламіна Конті вже майже рідні. Студент живе у Черкасах 2 роки. За цей час він майже повністю освоїв солов’їну, йдеться в сюжеті. Але на досягнутому зупинятися не збирається – іноземець продовжує вдосконалювати її і надалі. В цьому йому допомагають скоромовки.

А ганцю Прінсу Чуму вистачило 9 місяців, щоб вивчити українську мову. Найлегше йому давались слова «добре», «погано», «друг», «подружка». А от з літерою «ц» досі виникають труднощі. Окрім української мови, іноземцю до вподоби й українська музика. Особливо він полюбляє слухати пісні гурту «Океан Ельзи».

А от баскетболістам «Черкаських Мавп» українська мова дається досить складно, як розповідається у сюжеті. Так, американець Кріс Коуклі зізнається, що зловити м’яч на паркеті легше, ніж зрозуміти українські слова. Попри те, що вивчення української мови для спортсменів – надскладне завдання, кілька слів вони все ж таки знають.

Натомість опанування солов’їної, як і інших іноземних мов, за словами ЮНЕСКО – це ключ до порозуміння та взаємоповаги між людьми різних національностей.

Нагадаємо, що Міжнародний день рідної мови проголосили на XXX Генеральній конференції ЮНЕСКО, яка проходила з 26 жовтня по 17 листопада 1991 року в Парижі. З 6 тисяч розмовних мов світу близько половина на межі зникнення. Тому головна мета проголошення цього свята – підтримати мовне різноманіття та багатомовність.

Фото: скрін з відеосюжету телеканалу "Вікка".